関ジャニ∞にお願いしたい!

『You've Got A Friend』を、関ジャニ∞にどうしても歌ってほしい! 一人の力より、賛同してくださったエイターの皆様と共に、 『レコメン!』宛てにメッセージを送りませんか?という企画です。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

歌詞紹介 (邦訳)

『きみは友達』 byキャロル・キング(翻訳は管理人)

君にいろんな事があって 落ち込んだ時
愛や慰めが必要な時
それから、何もかも うまくいかない時
目を閉じて、僕の事を考えて
僕はすぐに君の所に行って、君の心の
真っ暗な夜を明るく照らしてあげるよ


君はただ、僕の名前を呼べばいいんだ
そしたら僕はどこにいたって
君の元へ走って行くよ

冬、春、夏、秋、どんな季節だって
君はただ僕の名前を呼ぶだけでいい
そしたら僕は君のもとへ駆けつけるから
君には友達がいるんだよ

もしも、君を覆う空が曇って、
暗くなったとしても
あの時みたいに北風が吹き始めても
慌てないで
大きな声で僕を呼べば
すぐに僕が君の心のドアをノックするから

友だちがいるのは素晴らしい
誰もがみんな冷たい時も
君を傷つけようとする時も、
気をゆるせば、すべてを奪われるかもしれない
でも、そうさせないで


君はただ、僕の名前を呼べばいいんだ
そしたら僕はどこにいたって
走って君の元へ行くよ
また 君に会うためにね
冬でも、春でも、夏でも、秋でもかまわない
君はただ僕の名前を呼ぶだけでいい
僕は君のもとへ
そう、君のもとへ
君には友達がいるんだよ

君には友達がいるんだよ 
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけOK

トラックバックURL

HOME

メニュー
最近のコメント
プロフィール

茶々

Author:茶々
関ジャニ∞を愛してやまないエイターです。担当は全員。
一人一人の活躍も、みんなでワイワイしてるのも大好きです。

茶々のブログ:無限星への手紙
茶々へメール:こちらから

ブロとも申請フォーム
フリーエリア

ブログ内検索

RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。